Palabras
Below you will find all the sections we use to increase our club members Spanish Vocabulary and help them learn Spanish just that little bit quicker, after all, you have the words, you can talk! the grammar will come!
Playing Gaelic & Sports
Basic Actions and Commands
- Pase – Pass
- Atrás – Backpass (literally “back”)
- Tiro – Shot
- Disparo – Strike
- Centro – Cross
- Cabeceo – Header
- Control – Control (used for ball control)
- Roba – Steal (used for intercepting or tackling)
- Chilena – Bicycle kick
- Pase en profundidad – Through ball
Tactical and Strategic Terms
- Marca hombre a hombre – Man-to-man marking
- Marca por zona – Zone marking
- Cobertura – Cover
- Presión – Press (or pressing)
- Cambio de juego – Switch play
- Repliegue – Drop back/Defensive retreat
- Desmarque – Off-the-ball movement
- Apertura – Spread out/Opening up play
- Táctica fija – Set piece strategy
- Contraataque – Counterattack
Dates and Fixtures
- Partido – Match
- Encuentro – Game/Fixture
- Calendario – Schedule
- Jornada – Matchday
- Temporada – Season
- Pretemporada – Preseason
- Torneo – Tournament
- Liga – League
- Eliminatoria – Knockout round
- Semifinal – Semifinal
- Final – Final
- Amistoso – Friendly match
Times and Event Details
- Horario – Schedule/Timetable
- Hora de inicio – Start time
- Duración – Duration
- Descanso – Half-time/Break
- Prórroga – Extra time
- Penaltis – Penalty shootout
- Fecha límite – Deadline
- Cambio de fecha – Reschedule
Common Referee Commands and Phrases in Gaelic Football (Spanish)
- ¡Falta! – Foul!
- ¡Mano! – Handling the ball! (Illegal hand pass or carrying)
- ¡Pase legal! – Legal pass! (Reminder for a proper handpass or kick)
- ¡Caminar! – Over-carrying!
- ¡Pasos! – Steps! (Traveling with the ball)
- ¡Balón atrapado! – Held ball!
- ¡Tiro libre! – Free kick!
- ¡Penalti! – Penalty!
- ¡Saque lateral! – Sideline ball!
- ¡Saque de portería! – Kick-out! (From the goalkeeper)
- ¡Reanuden el juego! – Restart the game!
- ¡Retrocedan 13 metros! – Move back 13 meters!
- ¡Respete la distancia! – Respect the distance!
- ¡Cambio! – Substitution!
- ¡Cuidado con la carga! – Watch the charge! (Reminding players of illegal physical challenges)
- ¡No empujen! – No pushing!
- ¡Balón adelantado! – Advanced mark! (Calling for an advanced mark)
- ¡Tiempo! – Time! (To pause or resume play)
- ¡Balón libre! – Hop ball! (Referee’s throw-in to restart play)
- ¡Fin del partido! – End of the match!
Equipment Exclusively Used by Gaelic Football Referees (Spanish)
- Silbato – Whistle
- Tarjeta negra – Black card
- Tarjeta amarilla – Yellow card
- Tarjeta roja – Red card
- Cronómetro – Stopwatch (for timing halves and stoppage)
- Banderín del árbitro asistente – Linesman’s flag
- Bloc de notas – Notebook (for recording scores, fouls, and cards)
- Bolígrafo o lápiz – Pen or pencil
- Moneda – Coin (for the toss at the start of the match)
- Micrófono y auriculares – Microphone and headset (if used to communicate with umpires and linesmen)
Strength and Conditioning Exercises
- Flexiones – Push-ups
- Abdominales – Sit-ups
- Plancha – Plank
- Sentadillas – Squats
- Zancadas – Lunges
- Burpees – Burpees (same in Spanish)
- Dominadas – Pull-ups
- Saltos – Jumps
- Escaladores – Mountain climbers
- Saltos de tijera – Jumping jacks
Stretching and Flexibility
- Estiramientos – Stretches
- Flexión hacia adelante – Forward bend
- Estiramiento de cuádriceps – Quadriceps stretch
- Estiramiento de isquiotibiales – Hamstring stretch
- Estiramiento de la espalda – Back stretch
- Rotación de cadera – Hip rotation
- Apertura de pecho – Chest opener
- Postura del gato – Cat stretch (from yoga)
- Postura del perro boca abajo – Downward-facing dog
- Movilidad articular – Joint mobility
Sports Equipment
- Balón – Football
- Botas – Boots (cleats)
- Camiseta – Jersey
- Pantalones cortos – Shorts
- Calcetines – Socks
- Guantes – Gloves (for players or goalkeepers)
- Protectores bucales – Mouth guard
- Casco – Helmet (for Hurling)
Training Equipment
- Conos – Cones
- Petos – Bibs
- Aros – Hoops (for agility drills)
- Vallas – Hurdles
- Escalera de agilidad – Agility ladder
- Cuerda para saltar – Jump rope
Miscellaneous
- Bomba de balón – Ball pump
- Red – Net
- Portería – Goal (goalposts)
- Marcadores – Markers (for drills or boundaries)
- Bandera – Flag (e.g., corner flag)
- Botella de agua – Water bottle
Restaurants & Cafes
Starters (Entrantes)
- Sopa – Soup
- Ensalada – Salad
- Pan – Bread
- Aceitunas – Olives
- Jamón – Ham
- Queso – Cheese
- Tortilla – Omelette (e.g., Spanish tortilla)
- Calamares – Squid
- Gambas – Prawns
- Patatas bravas – Spicy potatoes
- Croquetas – Croquettes
- Gazpacho – Cold tomato soup
- Mejillones – Mussels
- Chorizo – Spicy sausage
- Hummus – Hummus
Mains (Platos principales)
- Pollo – Chicken
- Ternera – Beef
- Cerdo – Pork
- Pescado – Fish
- Cordero – Lamb
- Paella – Paella
- Arroz – Rice
- Pasta – Pasta
- Pizza – Pizza
- Hamburguesa – Burger
- Salchicha – Sausage
- Estofado – Stew
- Filete – Steak
- Mariscos – Seafood
- Vegetales – Vegetables
- Tofu – Tofu
- Lentejas – Lentils
- Empanada – Pastry filled with meat or vegetables
- Albóndigas – Meatballs
- Fajitas – Fajitas
Desserts (Postres)
- Flan – Caramel custard
- Helado – Ice cream
- Pastel – Cake
- Tarta – Pie/Tart
- Fruta – Fruit
- Churros – Fried dough sticks
- Natillas – Custard
- Brownie – Brownie
- Gelatina – Jelly
- Bizcocho – Sponge cake
- Queso fresco – Fresh cheese
- Crema catalana – Catalan cream
- Arroz con leche – Rice pudding
- Magdalenas – Muffins
- Mousse – Mousse
Common Restaurant Phrases in Spanish
- ¿Me puede traer la cuenta, por favor? – May I have the bill, please?
- ¿Puedo ver el menú de postres, por favor? – Can I see the dessert menu, please?
- ¿Aceptan tarjetas de crédito? – Do you accept credit cards?
- ¿Es posible dividir la cuenta? – Is it possible to split the bill?
- ¿Tiene una mesa para dos personas? – Do you have a table for two?
- ¿Puedo sentarme afuera? – Can I sit outside?
- ¿Tienen menú en inglés? – Do you have a menu in English?
- ¿Qué incluye el menú del día? – What does the daily menu include?
- ¿Cuánto tiempo hay que esperar? – How long is the wait?
- ¿Puedo hacer una reserva para esta noche? – Can I make a reservation for tonight?
- ¿Tienen opciones vegetarianas? – Do you have vegetarian options?
- ¿El servicio está incluido? – Is service included?
- ¿Me puede traer más agua, por favor? – Can you bring me more water, please?
- ¿Puedo cambiar esta mesa? – Can I change this table?
- ¿Me puede recomendar algo? – Can you recommend something?
- ¿Dónde están los baños? – Where are the restrooms?
- ¿Puedo tomar algo mientras espero? – Can I have something to drink while I wait?
- ¿Tienen una silla para niños? – Do you have a high chair for children?
- ¿Es posible añadir una silla extra? – Is it possible to add an extra chair?
- ¿Puedo pagar con efectivo? – Can I pay with cash?
Staff Roles
- Camarero / Mesero – Waiter
- Camarera / Mesera – Waitress
- Chef / Cocinero(a) – Chef / Cook
- Encargado – Manager
- Host/Anfitrión(a) – Host/Hostess
- Ayudante de camarero – Busser (table assistant)
Polite Ways to Address Staff
- Disculpe – Excuse me (to get their attention)
- Por favor – Please
- Gracias – Thank you
- Señor / Señora / Señorita – Sir / Ma’am / Miss
- ¿Me puede ayudar? – Can you help me?
Polite Phrases for Ordering Food
- ¿Me puede traer el menú, por favor? – Can you bring me the menu, please?
- Quisiera pedir, por favor. – I would like to order, please.
- ¿Me recomienda algo? – Do you recommend something?
- ¿Puedo cambiar esto por otra cosa? – Can I change this for something else?
- Voy a pedir [comida/bebida]. – I’m going to order [food/drink].
- ¿Me puede traer un poco más de pan, por favor? – Can you bring me some more bread, please?
- ¿Tienen opciones vegetarianas/veganas? – Do you have vegetarian/vegan options?
- Todo está delicioso. Muchas gracias. – Everything is delicious. Thank you very much.
- ¿Nos puede traer la cuenta, por favor? – Can you bring us the bill, please?
Furniture and Table Settings
- Mesa – Table
- Silla – Chair
- Mantel – Tablecloth
- Servilleta – Napkin
Cutlery
- Cuchillo – Knife
- Tenedor – Fork
- Cuchara – Spoon
- Cucharita – Teaspoon
Crockery
- Plato – Plate
- Plato hondo – Bowl
- Taza – Cup
- Vaso – Glass
- Copa – Wine glass
Condiments
- Salero – Salt shaker
- Pimentero – Pepper shaker
- Aceitera – Oil bottle
- Vinagrera – Vinegar bottle
Other Items
- Candelabro – Candlestick
- Menú – Menu
- Botella – Bottle
Common Food-Related Phrases in a Café (Spanish)
- ¿Qué tipos de café tienen? – What types of coffee do you have?
- ¿Puedo tener un café con leche, por favor? – Can I have a coffee with milk, please?
- ¿Tienen opciones sin cafeína? – Do you have decaffeinated options?
- ¿Puedo pedir un té verde? – Can I order a green tea?
- ¿Tienen algún postre casero? – Do you have any homemade desserts?
- ¿Qué sabores de pastel tienen hoy? – What cake flavors do you have today?
- ¿Me puede recomendar algo dulce? – Can you recommend something sweet?
- ¿Tienen leche de almendra o avena? – Do you have almond or oat milk?
- ¿Puedo tener mi café para llevar? – Can I have my coffee to go?
- ¿Sirven bocadillos o sándwiches? – Do you serve sandwiches?
- ¿Tienen algo sin gluten? – Do you have anything gluten-free?
- ¿Hay algún especial del día? – Is there a daily special?
- ¿Puedo añadir un croissant a mi pedido? – Can I add a croissant to my order?
- ¿Puedo cambiar el azúcar por edulcorante? – Can I substitute sugar with a sweetener?
- ¿Tienen algún jugo natural? – Do you have any fresh juices?
- ¿Es posible calentar esto? – Is it possible to heat this up?
- ¿Puedo pedir un chocolate caliente con nata? – Can I order a hot chocolate with whipped cream?
- ¿Qué tipos de empanadas tienen? – What types of empanadas do you have?
- ¿Puedo tener un vaso de agua con mi pedido? – Can I have a glass of water with my order?
- ¿Tienen algo ligero para acompañar mi bebida? – Do you have something light to accompany my drink?
Cars and Repairs
Car Basics (El coche / El carro)
- Coche / Carro – Car
- Volante – Steering wheel
- Frenos – Brakes
- Rueda – Wheel
- Neumático / Llanta – Tire
- Puerta – Door
- Ventana – Window
- Parabrisas – Windshield
- Espejo – Mirror
- Capó – Hood
- Maletero – Trunk
- Faros – Headlights
- Luces traseras – Tail lights
- Motor – Engine
- Asiento – Seat
- Cinturón de seguridad – Seatbelt
- Claxon – Horn
- Llave – Key
- Gasolina – Gasoline
- Cambio de marchas – Gear shift
Buying and Selling Terms –
General Terms
- Coche / Carro – Car
- Vehículo – Vehicle
- Nuevo – New
- Usado / De segunda mano – Used / Second-hand
- Kilometraje – Mileage
- Modelo – Model
- Marca – Make
- Año de fabricación – Year of manufacture
- Motor – Engine
- Combustible – Fuel
- Precio – Price
- Negociable – Negotiable
- Garantía – Warranty
- Propietario – Owner
- Traspaso – Ownership transfer
- Documentación – Documentation
- Impuesto de circulación – Road tax
- Seguro – Insurance
- Contrato de compraventa – Sales contract
- Inspección técnica de vehículos (ITV) – Vehicle inspection (similar to MOT or roadworthiness test)
Engine and Technical Parts (Motor y partes técnicas)
- Motor – Engine
- Batería – Battery
- Radiador – Radiator
- Alternador – Alternator
- Filtro de aire – Air filter
- Filtro de aceite – Oil filter
- Bujía – Spark plug
- Correa de distribución – Timing belt
- Caja de cambios – Gearbox
- Embrague – Clutch
- Amortiguadores – Shock absorbers
- Suspensión – Suspension
- Tubo de escape – Exhaust pipe
- Depósito de combustible – Fuel tank
- Carburador – Carburetor
- Turbocompresor – Turbocharger
- Ventilador – Fan
- Culata – Cylinder head
- Junta de culata – Head gasket
- Inyectores – Injectors
Breakdown and Repairs (Averías y reparaciones)
- Avería – Breakdown
- Reparación – Repair
- Pérdida de aceite – Oil leak
- Sobrecalentamiento – Overheating
- Problema eléctrico – Electrical issue
- Neumático pinchado – Flat tire
- Fusible quemado – Blown fuse
- Frenos desgastados – Worn brakes
- Dirección asistida – Power steering
- Líquido de frenos – Brake fluid
- Líquido refrigerante – Coolant
- Cambio de aceite – Oil change
- Diagnóstico – Diagnosis
- Grúa – Tow truck
- Taller mecánico – Repair shop
- Repuesto – Spare part
- Herramientas – Tools
- Elevador – Car lift
- Llave inglesa – Wrench
- Escáner de diagnóstico – Diagnostic scanner
Travel an Tourism
General Travel
- Viaje – Trip
- Turista – Tourist
- Destino – Destination
- Maleta – Suitcase
- Equipaje – Luggage
- Pasaporte – Passport
- Billete / Boleto – Ticket
- Reserva – Reservation
- Itinerario – Itinerary
- Vacaciones – Vacation
Transportation
- Aeropuerto – Airport
- Avión – Airplane
- Tren – Train
- Autobús – Bus
- Coche / Carro – Car
- Taxi – Taxi
- Metro – Subway
- Barco – Boat
- Moto – Motorcycle
- Bicicleta – Bicycle
Accommodation and Locations
- Hotel – Hotel
- Hostal – Hostel
- Apartamento – Apartment
- Recepción – Reception
- Habitación – Room
- Playa – Beach
- Ciudad – City
- Montaña – Mountain
- Centro – Downtown
- Aeropuerto Internacional – International airport
Other Useful Terms
- Mapa – Map
- Guía – Guide
- Excursión – Excursion
- Puerta de embarque – Boarding gate
- Asiento – Seat
- Horarios – Schedules
- Aduana – Customs
- Cambio de moneda – Currency exchange
- Seguro de viaje – Travel insurance
- Emergencia – Emergency
Tickets and Reservations
- ¿Dónde puedo comprar un billete? – Where can I buy a ticket?
- ¿Cuánto cuesta un billete a [destino]? – How much is a ticket to [destination]?
- ¿Hay descuentos para estudiantes/jubilados? – Are there discounts for students/seniors?
- ¿Puedo hacer una reserva aquí? – Can I make a reservation here?
- ¿Está incluida la reserva de asiento? – Is the seat reservation included?
- ¿Puedo cambiar mi reserva? – Can I change my reservation?
- ¿Cuáles son las opciones de pago? – What are the payment options?
Times and Schedules
- ¿A qué hora sale el próximo autobús/tren? – What time does the next bus/train leave?
- ¿Cuánto tiempo dura el viaje? – How long does the trip take?
- ¿Cuándo es la próxima salida a [destino]? – When is the next departure to [destination]?
- ¿Está retrasado el tren/el vuelo? – Is the train/flight delayed?
- ¿A qué hora llega este tren/vuelo? – What time does this train/flight arrive?
Destinations and Routes
- ¿Este autobús/tren va a [destino]? – Does this bus/train go to [destination]?
- ¿Dónde está la parada más cercana? – Where is the nearest stop?
- ¿Qué ruta debo tomar para llegar a [lugar]? – What route should I take to get to [place]?
- ¿Cuáles son los destinos disponibles? – What destinations are available?
- ¿Me puede recomendar una ruta? – Can you recommend a route?
Other Practical Inquiries
- ¿Puedo llevar equipaje extra? – Can I bring extra luggage?
- ¿Dónde puedo recoger mi billete/reserva? – Where can I pick up my ticket/reservation?
- ¿Qué debo hacer si pierdo mi conexión? – What should I do if I miss my connection?